免费**毛片在线播放视_色婷婷狠狠_欧美三级小说_嗯…啊熟乳岳怀孕好深

好獵頭網十多年口碑,專業只為中高端求職人才服務! 服務熱線:400-1801-668

陪同翻譯考試有哪些要求

15 | chxh413941749 |瀏覽1271次
收藏|2016/05/05 11:48

陪同翻譯考試有哪些要求

滿意回答

2016/05/05 11:49

陪同翻譯是口譯的一種,持有口譯證書對陪同翻譯來說很有必要,國內的有關口譯的考試如下:


1.全國翻譯專業資格(水平)考試
  全國翻譯專業資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI),是受國家人力資源和社會保障部委托,由中國外文出版發行事業局(China Foreign Languages Publishing Administration)負責實施與管理的一項國家級職業資格考試,已納入國家職業資格證書制度,是一項在全國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。

  考試分為4個等級,分別是資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯三級口譯、筆譯翻譯。

  考試包含7個語種試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙語。


2.全國外語翻譯證書考試
  全國外語翻譯證書考試(NAETI)是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向社會的非學歷證書考試。它主要測試應試者外語筆譯和口譯能力,并對應試者提供翻譯資格的權威認證。該項考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區的翻譯資格認證標準,是一項具有國際水準的認證考試。 全國外語翻譯證書考試目前設英、日兩個語種。

  英語包括4個級別,分別是英語筆譯一級、二級、三級、四級。

  日語包括3個級別,分別是一級、二級、三級。

  

3.上海市外語口譯崗位資格證書
  《上海市外語口譯崗位資格證書》(Shanghai Interpretation Accreditation,簡稱 SIA)培訓與考試項目是中共上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會、上海市成人教育委員會等政府部門共同設立的上海市緊缺人才培訓工程的高層項目之一。上海市高校浦東繼續教育中心接受委托,負責該項目的全部設計、開發、組織培訓和考試等工作。由于項目定位正確、質量高、要求嚴、師資優秀、發展快,贏得了社會較高的信任度,被媒體和社會廣大考生稱為“求職通行證”、“黃金證書”、“白金證書”等。

  上海口譯考試分為基礎、中級和高級。

guoxin***7@163.

其他回答(0)
0人關注該問題
+1
 加載中...